T台灣新聞評論 想用 1 分鐘看懂新聞重點? 訂閱 YouTube,每天快速掌握台灣時事、財經科技與國際焦點。
最新
臺股延長交易時間?金管會:社會沒有共識之前不會推動 - 自由財經 AI算力中心熱潮 東協四國與臺灣搶先機 | 雲論 | ETtoday新聞雲 未經核准讓女子進縣長官邸 竹北警將記過以上處分 | 社會 | 中央社 CNA 林道、坑溝工程多元運用國產材 林保署南投分署獲優良農業建設工程獎 | ETtoday地方新聞 | ETtoday新聞雲 前行員挪用清算款297萬元 金管會開鍘400萬元 | 產經 | 中央社 CNA 桃園啟動沙拉油苯駢芘超標清查 25家業者自主預防性下架及退貨 | ETtoday地方新聞 | ETtoday新聞雲 香港運動流亡臺灣林榮基癌逝 賴清德哀悼:心中非常不捨 | ETtoday政治新聞 | ETtoday新聞雲 谷立言會晤林佳龍、駐臺大使 重申推動臺灣國際參與 | 政治 | 中央社 CNA 臺股延長交易時間?金管會:社會沒有共識之前不會推動 - 自由財經 AI算力中心熱潮 東協四國與臺灣搶先機 | 雲論 | ETtoday新聞雲 未經核准讓女子進縣長官邸 竹北警將記過以上處分 | 社會 | 中央社 CNA 林道、坑溝工程多元運用國產材 林保署南投分署獲優良農業建設工程獎 | ETtoday地方新聞 | ETtoday新聞雲 前行員挪用清算款297萬元 金管會開鍘400萬元 | 產經 | 中央社 CNA 桃園啟動沙拉油苯駢芘超標清查 25家業者自主預防性下架及退貨 | ETtoday地方新聞 | ETtoday新聞雲 香港運動流亡臺灣林榮基癌逝 賴清德哀悼:心中非常不捨 | ETtoday政治新聞 | ETtoday新聞雲 谷立言會晤林佳龍、駐臺大使 重申推動臺灣國際參與 | 政治 | 中央社 CNA
政治
ETtoday 2026-07-01

影/楊雙子《臺灣漫遊錄》3道菜 賴清德嚐麻薏湯喊:苦澀有特色 | ETtoday政治新聞 | ETtoday新聞雲

台灣新聞重點整理、AI 摘要、AI 深度評論與圖片整合在同一頁,快速掌握事件脈絡。

新聞內容

保留原始重點,已自動清理來源污染字串

▲《臺灣漫遊錄》獲得國際大獎,總統賴清德各100萬元獎勵金給作者楊雙子、譯者金翎、春山出版總編輯莊瑞琳。(圖/文化部)

記者陶本和/臺北報導

總統賴清德30日出席「讓世界讀到臺灣—臺灣文學外譯的花開時節」交流會暨微型展,現場特別重現了《臺灣漫遊錄》書中提及的三道經典菜色,分別是「麻薏湯」、「肉臊飯」、「龍鬚菜」。

作家楊雙子現場向賴清德介紹,為何將這三道菜寫在書中。提及麻薏湯,賴清德跟金翎都表示不曾品嚐過,楊雙子開玩笑說,「只有我一個人可以說它道不道地」。賴清德嚐了一口後表示,「有點苦澀」、「可是這是它的特色」,楊雙子也稱讚「蠻道地的」、「還是我阿媽做的最好喫」。

楊雙子說,麻薏湯帶有苦味,有清涼退火的效果。另外,因為臺中很曬、很熱,所以會把麻薏湯放在冰箱,當冰的或冷湯來喝,或澆在熱飯上。

楊雙子表示,麻薏多半集中在中南部,因當時日本殖民者要在臺灣大量輸出稻米、糖,必須以麻袋運輸,因此中南部農家大量種植黃麻,而農家覺得只需要抽出纖維編麻袋,剩下的葉子便拿來自己消化、喫掉,「這是一個農人的智慧」。他也提及,麻薏是煮了以後,顏色就會開始慢慢變暗,是非常難喫到的食物,也因為他受限很多東西,即使在街頭賣,也會因為賣相的關係,無法賣很久。

提到肉臊飯,楊雙子表示,如果臺灣有一個國飯的話,就是「肉臊飯」。楊雙子說,因為臺灣各族羣,不管是客家人、原住民,或是福建沿海一帶的漳州人、泉州人等都喫豬肉。但事實上,原本福建沿海一帶、17世紀來到臺灣的移民,起初並非人人食用豬肉,但受到臺灣養豬能力高影響,且又所有族羣都共享這個飲食文化,因此成為國飯是有道理的。

至於龍鬚菜,楊雙子則說,日本時代不喫龍鬚菜、偏愛佛手瓜,龍鬚菜是佛手瓜的幼藤。因當時主要賣的是佛手瓜,農家在修剪幼藤時,便可以將龍鬚菜拿來食用,這也是農家智慧的展現;到了戰後,便開始有更多人食用龍鬚菜而不是佛手瓜。從楊雙子的介紹中,賴清德認為非常有趣,也表示能藉此看到過去臺灣人民的辛苦,楊雙子說「餐桌就是歷史的縮影」。

賴清德(@william_chingte)分享的貼文

▼總統賴清德出席「讓世界讀到臺灣—臺灣文學外譯的花開時節」交流會暨微型展。(圖/總統府提供)

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。 [ ETtoday著作權聲明 ] ※

本站原創加值:本頁不是單純轉載原文,而是將公開新聞整理為可快速閱讀的事件重點,並在下方補充 AI 智能整理、AI 深度評論、來源查證入口與相關專題連結,協助讀者判斷新聞脈絡與後續影響。

內容會檢查繁體中文品質、摘要完整度、評論深度與圖片標示;重要資訊仍建議點選「查看原文」回到來源交叉確認。更多說明可見 內容方法與品質標準新聞來源與查證方式

AI成像(由 AI 生成:僅供參考)

圖片為 AI 生成示意,輔助理解新聞情境,點擊可開新視窗放大

AI 重點閱讀區
AI 智能整理

影/楊雙子《臺灣漫遊錄》3道菜 賴清德嚐麻薏湯喊:苦澀有特色 | ETtoday政治新聞 | ETtoday新聞雲

說明事件的人事時地物與核心背景

核心事實與背景
核心事實與背景

總統賴清德30日出席「讓世界讀到臺灣—臺灣文學外譯的花開時節」交流會暨微型展,活動聚焦臺灣文學外譯成果與國際能見度。《臺灣漫遊錄》獲得國際大獎後,文化部提供獎勵金給作者楊雙子、譯者金翎及春山出版總編輯莊瑞琳;現場也重現書中提及的三道菜色:「麻薏湯」、「肉臊飯」與「龍鬚菜」,讓文學內容透過飲食被具體呈現。

楊雙子在現場向賴清德介紹這些菜與臺灣歷史、農村生活的關聯。麻薏湯帶苦味,楊雙子說有清涼退火效果,且與中南部過去種植黃麻、製作麻袋的農業背景有關;農家取用剩下的葉子入菜,展現生活智慧。賴清德品嚐後形容「有點苦澀」,但也說這正是特色。

談到肉臊飯,楊雙子認為若臺灣有「國飯」,肉臊飯可代表不同族羣共享豬肉飲食文化的脈絡。至於龍鬚菜,則源於農家修剪佛手瓜幼藤後加以食用,戰後逐漸更普及。賴清德聽完表示有趣,也認為能從餐桌看見過去臺灣人民的辛苦;楊雙子則以「餐桌就是歷史的縮影」概括這些菜色背後的文化意義。

各方觀點與數據
各方觀點與數據

這場交流會以《臺灣漫遊錄》獲國際大獎為背景,文化部除安排微型展,也由總統賴清德出席,並頒發各 100 萬元獎勵金給作者楊雙子、譯者金翎與春山出版總編輯莊瑞琳,凸顯政府對臺灣文學外譯與出版推廣的重視。現場重現書中三道菜「麻薏湯」、「肉臊飯」、「龍鬚菜」,讓文學內容轉化為可品嚐、可理解的文化經驗,也使作品中的歷史記憶與飲食脈絡更具體。

楊雙子從食材來源與族羣飲食談起,指出麻薏湯帶苦味、可清涼退火,與臺中炎熱氣候及中南部農家種植黃麻的歷史有關;肉臊飯則因臺灣多族羣共享豬肉飲食文化,被她形容若有「國飯」應可代表臺灣;龍鬚菜則源於農家修剪佛手瓜幼藤後加以食用,戰後才更普遍。賴清德品嚐麻薏湯後表示「有點苦澀」,但也認為這正是特色,並從楊雙子的說明中看見過去臺灣人民生活的辛苦。楊雙子總結「餐桌就是歷史的縮影」,點出這三道菜不只是地方滋味,也承載農人智慧、殖民時期產業需求與戰後飲食變遷。

影響分析
影響分析

《臺灣漫遊錄》獲國際肯定後,總統出席文學外譯交流活動並親自品嚐書中菜色,讓文學作品不只停留在文本與獎項層次,也轉化為可被看見、聞到、嚐到的文化經驗。麻薏湯、肉臊飯、龍鬚菜原本都是貼近日常與農家生活的食物,透過楊雙子的說明,被重新連結到臺灣的殖民歷史、農業生產、族羣飲食與庶民智慧。這種呈現方式有助於讓外界理解,臺灣文學所承載的不只是故事情節,也包含土地記憶與生活細節。

對文化推廣而言,這場活動凸顯「外譯」的重要性不只是把作品翻成外文,而是讓臺灣經驗能被國際讀者理解。書中菜色被端上現場餐桌,等於把抽象的歷史脈絡具體化,也讓臺灣飲食文化取得更多被討論的空間。賴清德對麻薏湯「苦澀有特色」的反應,則呈現地方食物不一定迎合普遍口味,卻能因其獨特性成為文化辨識的一部分。

此外,楊雙子提到「餐桌就是歷史的縮影」,也點出這類文化敘事可能帶來的長期影響:臺灣社會可藉由日常飲食重新理解過去人民的辛苦與創造力,並讓年輕世代或國際讀者從更親近的入口認識臺灣。當政治人物、作家、譯者與出版界共同出現在同一場域,也象徵文學、外交與文化政策之間的連動,有助於提升臺灣文學外譯與在地文化傳播的能見度。

延伸觀察

這場交流會把《臺灣漫遊錄》的文學外譯成果,轉化為一桌可被品嚐、可被追問的飲食現場。麻薏湯、肉臊飯與龍鬚菜並非只是書中菜色的再現,而是把臺灣不同時期的農業生產、族羣生活與殖民經驗連接起來。賴清德嚐到麻薏湯時說「有點苦澀」,但也指出那正是特色,這個反應凸顯地方飲食未必以普遍討喜為前提,有些滋味之所以重要,正在於它保留了土地、氣候與生活條件留下的痕跡。

楊雙子對三道菜的說明,也讓「臺灣文學被世界讀到」不只停留在翻譯與得獎層次。麻薏來自中南部農家對黃麻葉的利用,龍鬚菜則與農家修剪佛手瓜幼藤後的再食用有關,兩者都指向物資運用與生活智慧;肉臊飯被形容為可能的「國飯」,則呈現臺灣各族羣共享豬肉飲食文化後形成的日常共感。這些菜色共同說明,餐桌上的臺灣並非單一符號,而是由移民、農作、氣候、勞動與歷史層層堆疊而成。透過文學與飲食互相映照,讀者與觀眾得以從味覺進入歷史,也更能理解作品為何能成為向外介紹臺灣的重要媒介。

字數:1761 字
SEO 專題

想追同一條產業線?看高收益新聞專題

本站把半導體、台股、關稅、房市交通與補助政策整理成可連續閱讀的專題頁,方便快速追蹤脈絡。

看高收益專題
B2B 情報雷達

如果這則新聞影響你的產業,把它變成每週情報

我們把每日新聞整理成半導體、台股政策、房市交通、補助保險等產業訊號,提供企業試閱報告與合作洽詢。

取得試閱
AI 深度評論

影/楊雙子《臺灣漫遊錄》3道菜 賴清德嚐麻薏湯喊:苦澀有特色 | ETtoday政治新聞 | ETtoday新聞雲

分析影響、風險與後續觀察方向

評論導言與問題診斷
評論導言與問題診斷

這則新聞表面上是一場總統出席文學外譯交流會的花絮:得獎作品《臺灣漫遊錄》被端上餐桌,賴清德品嚐麻薏湯、肉臊飯與龍鬚菜,作家楊雙子在旁補充飲食背後的歷史脈絡。然而,若只把焦點放在「總統試喫」或「麻薏湯苦澀有特色」這類輕巧畫面,反而會低估事件真正值得討論之處。這場活動的核心,其實是臺灣文學如何透過翻譯、出版、飲食記憶與公共儀式,被重新包裝成可被世界理解的文化敘事。問題不在於總統覺得好不好喫,而在於國家如何選擇用哪些味道、哪些故事,來說明「臺灣是什麼」。

原文中最有力量的線索,是楊雙子對三道菜的說明都不是單純的美食介紹。麻薏湯連結到中南部農業、黃麻種植、麻袋運輸與農人利用剩餘葉子的生活智慧;龍鬚菜來自佛手瓜幼藤,反映農家在生產過程中延伸出的食用方式;肉臊飯則被提到可能成為「國飯」,因為它跨越不同族羣的日常飲食經驗。這些說法共同指向一個重點:臺灣飲食並非只是地方小喫的集合,而是殖民經濟、農業勞動、族羣互動與戰後生活變遷交錯出的結果。新聞若能把這層結構說清楚,就不只是政治人物行程報導,而能成為文化理解的入口。

但這篇報導也暴露出當代公共文化敘事的典型張力。一方面,總統出席、文化部獎勵、國際得獎與外譯交流,確實能提高臺灣文學的能見度;另一方面,當媒體標題把重心放在賴清德嚐湯的反應時,文學作品與歷史記憶容易被壓縮成政治人物的感官表情。這不是單一媒體的問題,而是文化新聞常見的困境:需要流量入口,卻可能讓真正複雜的內容退到背景。楊雙子所說「餐桌就是歷史的縮影」,恰好提醒我們,這場活動最值得評論的不是哪道菜最道地,而是臺灣能否在被世界閱讀時,避免只剩下可愛、可口、可展示的文化符號,並保留那些苦澀、勞動與歷史摺痕。

深度分析
深度分析

這則新聞表面上是總統賴清德品嘗《臺灣漫遊錄》書中料理的活動花絮,但更深層的意義在於,臺灣文學外譯獲得國際肯定後,政府選擇以「飲食」作為重新理解作品與臺灣歷史的入口。麻薏湯、肉臊飯、龍鬚菜並非高級宴席菜,而是帶有地域性、農業經驗與庶民生活痕跡的食物。楊雙子透過現場解說,把這些菜從味覺經驗推回到歷史脈絡:麻薏連結中南部農家種植黃麻、抽取纖維製作麻袋後利用葉子的生活智慧;龍鬚菜則呈現農家在修剪佛手瓜幼藤時,將原本可能被視為副產物的部分轉化為餐桌食材。這些說法讓「臺灣被世界讀到」不只停留在文學獎項與外譯成就,也把焦點放回作品如何承載在地記憶。

值得注意的是,賴清德對麻薏湯「有點苦澀」但「這是它的特色」的反應,正好點出臺灣飲食文化常見的矛盾:許多地方食物未必符合大眾對美味、精緻或賣相的想像,卻因其生長環境、勞動條件與生活需求而形成獨特價值。楊雙子提到麻薏煮後顏色變暗、街頭販售也受賣相限制,反映傳統食物在現代消費市場中的困境;但它之所以能進入小說、進入國際得獎作品的討論現場,正說明文化價值不必完全依附於商業流行。肉臊飯被楊雙子形容為可能的「國飯」,則進一步把飲食從單一族羣記憶擴展到不同族羣共享的生活經驗。這場活動因此不只是總統與作家的互動,而是在文學、翻譯、飲食與國家敘事之間建立連結:臺灣要被世界理解,並不只靠宏大的政治語言,也靠餐桌上那些苦澀、樸素、曾經不被看重卻真實存在的日常。

風險評估
風險評估

這則新聞表面上是總統出席文學外譯交流活動、品嚐《臺灣漫遊錄》書中菜色的輕鬆場景,但其政治傳播風險在於,文化議題一旦由總統親自背書,容易被解讀為政府正在選擇性放大某種「臺灣敘事」。賴清德以麻薏湯、肉臊飯、龍鬚菜回應臺灣人民過去生活的辛苦,確實能把文學、飲食與歷史記憶連結起來;然而,若後續公共討論只停留在總統嚐菜、稱讚「有特色」的畫面,就可能稀釋原本活動強調的文學外譯、作者與譯者共同讓世界讀到臺灣的主軸,使文化政策被媒體化成政治人物的親民片段。

另一層風險是飲食文化被過度符號化。楊雙子對麻薏湯、肉臊飯與龍鬚菜的說明,指向殖民時期農業生產、族羣飲食共享、農家物盡其用等脈絡,並非單純把菜餚包裝成地方特色。若政治人物或官方敘事在引用時過度簡化,將「苦澀有特色」變成一種容易消費的臺灣性,反而可能遮蔽背後的勞動、貧困與殖民經濟結構。尤其麻薏湯之所以不易普及,原文已提到賣相、保存與地域性限制,這些細節提醒外界:地方飲食不是隨時都能被轉換成觀光或國族品牌的素材。

此外,將肉臊飯稱為「國飯」雖有文化親近性,也可能引發代表性問題。臺灣飲食本來就由不同族羣、地域與歷史經驗交織而成,任何單一道菜被推到象徵位置,都需要避免排除其他飲食傳統。較穩健的做法,是把這次活動理解為文學提供的一個入口:透過餐桌看見歷史,而不是替臺灣文化下最後定義。對政府而言,真正的風險不在於總統嚐了哪道菜,而在於能否把短暫曝光轉化為對翻譯、出版、在地知識與多元歷史敘事的持續支持。

應對建議與後續觀察
應對建議與後續觀察

這則新聞表面上是總統品嚐《臺灣漫遊錄》書中菜色的活動側記,但後續更值得觀察的是,政府如何把「臺灣文學外譯」從單次獎勵與展演,延伸為長期文化政策。賴清德出席活動、肯定作者楊雙子、譯者金翎與出版社角色,確實能提高社會對臺灣文學國際能見度的關注;然而,若要讓世界真正讀到臺灣,不能只停留在得獎後的宣傳高峯,而應持續支持翻譯人才、海外出版通路、國際書展交流與作品授權機制。尤其《臺灣漫遊錄》能引起討論,並不只是因為題材新鮮,而是它把殖民歷史、農業生產、地方飲食與女性書寫交織在一起。未來相關單位若能協助更多作品被精準翻譯、被海外讀者理解,臺灣文學纔不會只在少數事件中被看見。

另一方面,這場活動也提醒政治人物在參與文化場合時,應避免把文化內容簡化成親民畫面。賴清德品嚐麻薏湯後說「有點苦澀」但「這是它的特色」,這個反應自然,也讓麻薏湯背後的農人智慧與地方記憶有了入口;但後續公共討論若只聚焦在總統喫了什麼、表情如何,就會稀釋楊雙子所談的歷史層次。媒體與政府宣傳都應把焦點拉回作品本身:麻薏湯連結黃麻種植與農家利用葉菜的生活方式,肉臊飯呈現不同族羣共享豬肉飲食文化的過程,龍鬚菜則反映戰前戰後食材偏好的變化。這些內容比單純的「在地美食」更深,牽涉臺灣人如何在不同政經條件下生活、勞動與記憶。後續可觀察的是,這波關注是否能帶動更多讀者回到文本,並促成教育、出版與文化展演對臺灣飲食史的深入討論,而非在政治新聞熱度消退後快速散去。

字數:2624 字